Androsphinxes and gynosphinxes as metamorphoses?

 A Sphinx metamorphosis was never officially published in the US version, but it did appear in the French version and in fanbooks. What follows is the information I uncovered

In the French version

In the French version, the Sphinx is officially a Faerim (Earth) metamorphosis. It was first published in the fanzine Hermes Trimegiste 02 (1993), subsequently reprinted in Nephilim: Seconde édition (1996), and adapted to fourth edition in L'Assemblée du Seuil (2021) on p53. 

Prior to the official publication, the fanbook Liber Metamorphosis (2019) by Lehoux Florian included an unofficial conversion to fourth edition. Additionally, an Onirim (Moon) version of the Sphinx was included in the fanbook Métamorphoses Nephilim (2003) by Philippe Bergevin. (The latter was originally published by French fansite “La Spirale des Éléments”.)

Quotes

I have left the quotes untranslated from the original French. You should be able to use your browser to automatically translate it.

From Nephilim: Seconde édition (1996) and reprinted in Liber Metamorphosis (2019):

Extrait d’une lettre du sultan Oman ben Saouli à l’ambassadeur britannique sir John Wisterlet. 

« … Votre envoyé est si étrange. Vous me connaissez, nous avons fait nos études ensemble, vous savez que je n’exagère rien. Alors, il faut me croire quand je raconte ce que j’ai observé depuis son arrivée au palais. Il est très peu loquace et quand il daigne répondre à une question, il ne parle de sa voix caverneuse que par énigmes. L’autre soir, enfin, je réussis à comprendre sa réponse et, voyant cela, son visage si impassible habituellement, laissa paraître une grande déception, comme s’il était contrarié d’avoir été suivi dans son raisonnement. Il ne dit mot durant le reste de la soirée. 

Décidément, je pense qu’il se joue de moi ou que la chaleur lui a fait perdre la tête. Mes servantes m’ont affirmé l’avoir vu, une nuit, à terre, comme un chat, contemplant le désert. 

Je vous parle de tout cela car cette étrange personnalité contraste avec l’efficacité dont il fait preuve dans l’archivage et le classement de la grande bibliothèque de mes ancêtres. Parmi les vieux parchemins, il semble tout à son aise et peut passer plusieurs jours sans quitter ce labyrinthe de papier. En entrant, je le vis radieux, un livre entre les mains. Il avait dû se réveiller et, pourtant, ne voulut jamais admettre qu’il s’était assoupi. La seule chose qu’il trouve à me dire fut : « La colère ne vous donne-t-elle pas parfois l’envie de grogner, la joie l’envie de rire, le Sphinx ne peut-il ronronner quand il a résolu une énigme vieille de plus de mille ans ? » 

Je vous en supplie, mon ami, dites-moi que faire de votre envoyé ? »

From L'Assemblée du Seuil (2021):

Extrait de OEdipe de Pierre Corneille

On t’a parlé du Sphinx, dont l’énigme funeste / Ouvrit plus de tombeaux que n’en ouvre la peste, / Ce monstre à voix humaine, aigle, femme et lion, / Se campait fièrement sur le mont Cythéron, / D’où chaque jour ici devait fondre sa rage, / À moins qu’on éclaircît un si sombre nuage.

Ne porter qu’un faux jour dans son obscurité, / C’était de ce prodige enfler la cruauté ; / Et les membres épars des mauvais interprètes / Ne laissaient dans ces murs que des bouches muettes.

Mais comme aux grands périls le salaire enhardit, / Le peuple offre le sceptre, et la reine son lit ; / De cent cruelles morts cette offre est tôt suivie : / J’arrive, je l’apprends, j’y hasarde ma vie.

Au pied du roc affreux semé d’os blanchissants, / Je demande l’énigme et j’en cherche le sens ; / Et ce qu’aucun mortel n’avait encor pu faire, / J’en dévoile l’image et perce le mystère.

Le monstre, furieux de se voir entendu, / Venge aussitôt sur lui tant de sang répandu, / Du roc s’élance en bas, et s’écrase lui-même.

La reine tint parole, et j’eus le diadème.

From Métamorphoses Nephilim (2003):

L’énigmatique et incompréhensible Sphinx. Le Sphinx n’est jamais clair, il n’est jamais direct et encore moins précis. Un Sphinx ne parle pas de façon normale, il parle en question et en énigme. Le Sphinx aime bien mettre au test les gens, et lui-même. Voulant toujours se dépasser et faire que les autres se dépassent, il porte beaucoup d’intérêt à l’intelligence et à la vivacité d’esprit. Le Sphinx adore les jeux de devinette et d’esprit, il ne dira jamais non à une façon de prouver ses connaissances ou sa rapidité d’esprit. Les Sphinx sont des êtres énigmatiques autant dans leurs esprits que dans leurs façons d’être.

Transformations

The transformations between LM and AdS are similar due to a shared starting point, the five transformations in NII, but diverge from there. The MN transformations are unrelated, and I tried to separate them out as best I could. The transformations are presented in fifth edition format, but should be easy to convert to other versions.

# Liber Metamorphosis L'Assemblée du Seuil Métamorphoses Nephilim
1 Regard fixe Odeur fauve Yeux complètement blancs
2 Gestes minimalistes Pelage blond Pelage brun
3 Voix ronronnante Voix ronronnante Mains larges
4 Odeur fauve Mains griffues Coussinets
5 Oreilles pointues et poilues Yeux de chat Griffes rétractables
6 Aura de prédateur Queue de lion Peau bronzage
7 Mains griffues Aura de chaleur du désert Ailes de plume blanche
8 Pelage blond Crinière abondante Odeur de sable chaud
9 Yeux de chat Ailes dans le dos Voix insinuante
10 Déplacement à quatre pattes Marche quadrupède Voix énigmatique

For comparison, the pre-fifth edition styles for the Onirim Sphinx's transformations was like so:

  • Visage: Yeux complètement blancs.
  • Mains: Pelage brun, Mains larges, Griffes rétractables, Coussinets.
  • Peau: Peau bronzage, Ailes de plume blanche.
  • Odeur: Odeur de sable chaud.
  • Voix: Voix insinuante, Voix énigmatique.

Chinese Portrait

The Chinese Portrait is almost identical between LM and AdS, with only minor edits in the later. The MN portrait is almost completely different.

Si j’étais Liber Metamorphosis / L'Assemblée du Seuil Lune
un phénomène naturel l’avancée du désert Le lever du soleil
un humain célèbre Umberto Eco Confucius
un métal l’or Le cobalt
une activité humaine la réflexion Le questionnement
un animal le chat Le chat
une oeuvre « Le Mystère de la chambre jaune » de Gaston Leroux Le Sphinx de Géza
une couleur Le fauve / une teinte fauve Le blanc
une arme Des métagriffes / des griffes de combat Le glaive
un être mythologique Autre question ? / je vous laisse trouver la réponse Le Sphinx
un objet  Un casse-tête Des mots croisés

In the US version

In parallel, Ian Young released a "Lion" metamorphosis on the US mailing list in the late 1990s and later revised it as an emotional metamorphosis in the article "The Sphinx" in his fanzine Soleil Noir #1. Recently I got in contact with him and received some details on it, which I will share in abridged form below. If he ever re-releases it in full, then I'll share the link.

In both versions, the Sphinx is a protector of his wards or those who pledged to him. His Major Neutral Ka is Fire.

Passion Transformations
Calm Aura of stillness
Loyal Charges feel safe, opponents feel cold dread
Proud Long flowing mane and beard
Spiritual Brass voice, awe-inspiring roar of thunder and chorus of horns
Vengeful Strong claws, tearing fangs

(The Lion's transformations, "Skin: Deep, glowing earthen brown" and "Odor: Hot, baked earth" were not adapted. They should be easy enough to add somewhere above?)

The Chinese Portrait is almost identical between both versions. The Lion was missing "color" and "work of art", added in Soleil Noir; I'm not listing the missing entries to maintain a tease for if/whenever SN is republished.

  • A natural phenomenon: Sunrise on the plains
  • A metal: Bronze 
  • An animal: A lion 
  • A color: 
  • A mythological being: The Lion of Judah 
  • A famous human being: Haile Selassie, the last Emperor of Ethiopia 
  • A human activity: Struggle for freedom and redemption 
  • A work of art: 
  • A weapon: A spear 
  • An object: A drum

My ideas

The Sphinx is depicted wildly differently between Middle Eastern art and Greek art, which in reflected in the different Sphinx metamorphoses. In Middle Eastern art, the Sphinx is a protective figure. In Greek art, the Sphinx is a monster that eats those who fail to solve her riddle. 

I have decided to divide it into both portrayals: the Androsphinx is a Faerim Metamorphosis that serves as a protector figure, whereas the Gynosphinx is an Onirim Metamorphosis that is obsessed with riddles and mind games. Despite the names, the metamorphoses are not limited to any gender.

I still haven't figured out the Passions for the Gynosphinx, but when I do then I'll post it. Hope you enjoyed!

Comments

Popular posts from this blog

“Fixing” the setting

Simplifying the rules

The spiritual pentacle and the elements